译文:
早春归来在沐西亭的吴舍人说他的志向
太阳刚刚升起,我已醒来,听到宫殿里的鼓声提示我上朝,我清清爽爽地换上朝衣。
按规定,我双手握住任命诏书,顺从太子和王子的意愿,返回我的家乡。
我在高高的亭子里,性情豪放,职务沉重,交朋友的机会不多。
我自娱自乐,写些诗赋,没什么大事要忙。
解开腰间的带子,放松自己,静静地留在南边的门内。
阳春美丽时节,大地郁郁葱葱。
太阳升起,山上的光芒迷人。
幽静的禽鸟还未完全醒来,东原的绿色依然微弱。
虽然我的名字已经列在仙爵之中,但我的内心已经不再关注尘世纷扰。
我将自己置身于堡垒之内,追求神圣的温丽,这已经很难改变。
诗意和赏析:
这首诗韦应物写给吴舍人的,诗歌以吴舍人及其志向为题材,旨在表达自己对吴舍人的赞赏和理解。全诗表现出无拘无束的闲适心情,以及对离尘不忧的向往。诗中既有对吴舍人个人性情的描绘,又有对春光之美和自然景色的描绘,通过对景物的描绘和对人物心境的表达,展示了诗人自由闲适的心情和对离世闲事的淡漠。整首诗写意恣肆,表露了诗人超越尘世的心境。
全诗拼音读音对照参考
hé wú shè rén zǎo chūn guī mù xī tíng yán zhì
和吴舍人早春归沐西亭言志
xiǎo lòu jiè zhōng jìn, qīng xiāng sù cháo yī.
晓漏戒中禁,清香肃朝衣。
yī mén shuāng zhǎng gào, bó shì zhòng yán guī.
一门双掌诰,伯侍仲言归。
tíng gāo xìng qíng kuàng, zhí mì jiāo yóu xī.
亭高性情旷,职密交游稀。
fù shī lè wú shì, jiě dài yǎn nán fēi.
赋诗乐无事,解带偃南扉。
yáng chūn měi shí zé, xù jì wàng shān huī.
阳春美时泽,旭霁望山晖。
yōu qín xiǎng wèi zhuǎn, dōng yuán lǜ yóu wēi.
幽禽响未转,东原绿犹微。
míng suī liè xiān jué, xīn yǐ qiǎn chén jī.
名虽列仙爵,心已遣尘机。
jí shì tóng yán yǐn, shèng wò liáng nán wéi.
即事同岩隐,圣渥良难违。
“心已遣尘机”平仄韵脚
拼音:xīn yǐ qiǎn chén jī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平五微
网友评论