《白云寺》
幽人何处住,
古寺白云高。
问路不知远,
到山方觉劳。
半窗看竹石,
一枕听松涛。
我亦清幽者,
煮茶读楚骚。
中文译文:
一个幽静的人居住在何处,
古老的寺庙云雾弥漫。
问路时却不知道有多远,
登山之后才感觉到疲劳。
透过窗户看着竹石,
躺在床上聆听松涛。
我也是一个喜欢清幽之人,
煮茶品味楚辞骚作。
诗意:
这首诗描绘了一位追求清幽生活的诗人,他迷恋着远离喧嚣的山寺和云雾笼罩的美景。诗人借助自然景观来表达他渴望心灵安宁与清净的愿望。他在山中行走,虽然路径未知,但不计较远近。他静静地欣赏着窗外的竹石,倾听着松涛的声音,感受大自然的美妙。他希望自己也能够达到那样的安宁与静谧,因此他喜欢煮茶品味楚辞骚作,以此来沉浸自己于清幽之中。
赏析:
诗中以简洁的语言描绘了一幅山寺中清幽宁静的景象,通过诗人自身的感受将读者引入到诗人追求安宁的心境中。诗人通过对自然景观的描绘,展现出他对幽静生活的向往,并表达了对自然之美的热爱。诗中的“白云寺”可被理解为诗人向往的理想之地,也象征了诗人内心的宁静。整首诗朴素而优美,给人以清净之感,唤起人们对于自然和平静生活的向往。
全诗拼音读音对照参考
bái yún sì
白云寺
yōu rén hé chǔ zhù, gǔ sì bái yún gāo.
幽人何处住,古寺白云高。
wèn lù bù zhī yuǎn, dào shān fāng jué láo.
问路不知远,到山方觉劳。
bàn chuāng kàn zhú shí, yī zhěn tīng sōng tāo.
半窗看竹石,一枕听松涛。
wǒ yì qīng yōu zhě, zhǔ chá dú chǔ sāo.
我亦清幽者,煮茶读楚骚。
“到山方觉劳”平仄韵脚
拼音:dào shān fāng jué láo
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 (仄韵) 去声二十号
网友评论
* “到山方觉劳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到山方觉劳”出自王商翁的 《白云寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。