“不须扬厉述斋房”的意思及全诗出处和翻译赏析

未知   王庭

不须扬厉述斋房”出自未知王庭的《明堂侍祠十绝》, 诗句共7个字。

合宫深敞帀修廊,万烛辉辉粲奉璋。
自有质文昭俭度,不须扬厉述斋房

诗句汉字解释

中文译文:明堂上祭祀的十首绝句。朝代:未知,作者:王庭。 内容:明堂宽敞,庭院修建的廊子宏伟壮丽,灯烛熠熠,庄严地照耀着祭祀的宝璋。祭祀之物精美华丽,文物品质有着一种简朴克己的风范,不需要过分强调斋房的讲究。

诗意:这首诗词描绘了明堂上的庄严祭祀场景。明堂是古代中国皇家祭祀的圣殿,由于诗中并没有明确提及朝代或具体内容,所以无法得知作者所指的具体明堂。诗中以景物描写和对祭祀仪式的简洁、节俭的表述,表达了一种庄严而克制的氛围。诗人通过描绘明堂的辉煌和祭祀所用物的华丽,展现了皇家祭祀的盛大场面,同时也表达了对于朴素和节俭的赞美。

赏析:这首诗词虽然简短,但是通过对明堂祭祀场景的描绘,展现了一种庄严、肃穆的氛围。诗中所用的景物描写手法为读者呈现了明堂的宏伟壮丽,以及祭祀用品的华丽光彩,使读者能够感受到皇家祭祀的盛大场面。与此同时,诗人通过对祭祀仪式所用物品的简朴克己的描写,表达了一种对节俭的赞美。整首诗词既展示了古代皇家祭祀的庄严场面,又强调了节约和朴素的价值观,体现了作者的审美情趣和对于中华传统文化的尊崇。

全诗拼音读音对照参考


míng táng shì cí shí jué
明堂侍祠十绝
hé gōng shēn chǎng zā xiū láng, wàn zhú huī huī càn fèng zhāng.
合宫深敞帀修廊,万烛辉辉粲奉璋。
zì yǒu zhì wén zhāo jiǎn dù, bù xū yáng lì shù zhāi fáng.
自有质文昭俭度,不须扬厉述斋房。

“不须扬厉述斋房”平仄韵脚


拼音:bù xū yáng lì shù zhāi fáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “不须扬厉述斋房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须扬厉述斋房”出自王庭的 《明堂侍祠十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王庭

王庭(1079~1171) 北宋末南宋初诗人。字民瞻。安福(今属江西)人。政和八年(1118)进士。为衡州茶陵县(今属湖南)丞。弃官隐居卢溪(今属湖南),自号卢溪真逸。绍兴十九年(1149)因诗得祸,被贬。二十五年秦桧死,不久得归。孝宗即位,授国子监主簿,后转直敷文阁。王庭的学生杨万里说他的诗率直(《卢溪先生文集序》)。绍兴八年(1138),胡铨因得罪秦桧,被贬,王庭不畏权势,勉励胡铨“男子要为天下奇”(《送胡邦衡之新州贬所》);后又寄诗,赞扬胡铨“百炼不屈刚为肠”(《胡邦衡移衡州用坐客段廷直韵》),于是得祸。他同情农民,在《寅陂行》中,率直地把老农的话记下来,揭露朝廷兴修农田水利乃“虚名”。他久居农村,有不少清新的作品。不过也有一些诗作模仿黄庭坚格调,承袭他的诗句,缺乏创造。他的文和词在当时也颇有名气。