中文译文:《怀念蔡贯之的子孙》,朝代:宋代,作者:王汶,内容:相互观赏时,计算已经不是问题,停止反思的原因又是什么呢?雁群飞过已有几天了,冬天的寒冷也比较晚。竹子最适合与雪一起欣赏,梅花最美丽,可以随意移植。只有在这样的清贫生活中,才能真正了解谁是真心的朋友。
诗意:这首诗表达了作者怀念蔡贯之的子孙,并通过描绘自然景观和表现日常生活的朴实来表达诗人对真正友谊的追求。作者通过描绘思考和反思的过程,试图找寻人际关系和友情的真正真相。
赏析:这首诗以简练的语言和朴素的意象来表达作者对友谊和真实性的思考。诗人通过揭示自然景观和日常生活中的细节来展示表达自己对人际关系的理解和价值观。诗中的竹子和梅花象征着清贫生活和真心友谊,与作者对友情的思考相互呼应。整首诗给人以淡然自若的感觉,通过对自然和社会关系的观察,诗人深邃地表达了自己的情感和思想。
全诗拼音读音对照参考
yǒu huái cài guàn zhī zǐ yǔ
有怀蔡贯之子与
xiāng kàn jì jǐn fēi, xī yǐng gèng hé yí.
相看计尽非,息影更何疑。
jǐ rì yàn chū guò, yī dōng hán jiào chí.
几日雁初过,一冬寒较迟。
zhú yí hé xuě kàn, méi hǎo dài huā yí.
竹宜和雪看,梅好带花移。
zhī cǐ qīng pín qù, zhī xīn zhě shì shuí.
只此清贫趣,知心者是谁。
“息影更何疑”平仄韵脚
拼音:xī yǐng gèng hé yí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “息影更何疑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“息影更何疑”出自王汶的 《有怀蔡贯之子与》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。