《诗一首》是一首表达作者对诗歌创作态度的诗词。现将其翻译为中文,并分析其诗意和赏析。
诗一首
皋夔周公佐中古,
萧曹房杜兴汉唐。
因时因事修治效,
不谈道学亦何妨。
诗一篇,象祖倐起笔,
皋夔周公,风魄曾驾着中古,
萧曹房杜,激发华章汉唐。
纵使有风雨,也勇往直前,
顺应时势,因事而推陈,
心灵的治愈,展现出真实的美。
不拘泥于论道学问,
只要心灵的感悟,
也不妨碍诗意的流泻。
中文译文:
一首诗
皋、夔、周公佐帮助中古诗人,
萧、曹、房、杜激发了汉、唐艺术。
具体事态和时风确定我们的作为,
也不谈及道德知识受到什么威胁。
诗意:
这首诗表达了作者对于诗歌创作的态度。作者认为,诗歌无论是受到历代诗人的启发还是投射现代的光芒,都应该基于时代和具体的事物来展示其修养和效果。作者并不追求纯粹的道学和学问,而是注重通过时事和个人的经历来修正文字,以达到治愈内心和表达真实美的目的。
赏析:
这首诗表达了作者对于创作主题和方式的思考。作者以皋、夔、周公、萧、曹、房、杜等历代诗人为例,说明了时代和文化背景对于诗歌创作的影响。作者认为,诗歌应该紧密结合当下的社会环境和具体情境,以呈现出真实的美和治愈内心的效果。此外,作者还指出,纯粹的道学探讨并不是创作诗歌的唯一方式,重要的是通过个人的体验和感悟,将内心的情感和思想融入到作品中。整首诗以简洁的词句表达了作者对于诗歌创作的深刻理解和独特见解,展示了作者的诗性和哲学思考。
全诗拼音读音对照参考
shī yī shǒu
诗一首
gāo kuí zhōu gōng zuǒ zhōng gǔ, xiāo cáo fáng dù xìng hàn táng.
皋夔周公佐中古,萧曹房杜兴汉唐。
yīn shí yīn shì xiū zhì xiào, bù tán dào xué yì hé fáng.
因时因事修治效,不谈道学亦何妨。
“不谈道学亦何妨”平仄韵脚
拼音:bù tán dào xué yì hé fáng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论