“短石拂荒阡”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王休

短石拂荒阡”出自宋代王休的《过董叔达故居》, 诗句共5个字。

短石拂荒阡,诵君孝行全。
甘泉潜易地,至德上通天。
明诏再三下,承欢八十年。
草堂遗址在,溪水绕涓涓。

诗句汉字解释

中文译文:路过董叔达的故居

诗意:这首诗描述了作者路过董叔达的故居时的感受。他看到了荒芜的小道上有一块短石,以示对董叔达孝顺行为的敬仰。他认为董叔达的功德非常伟大,甘泉也改变了位置,以示董叔达的至德通达天地。朝廷明诏多次下达,表扬董叔达的孝顺行为,甚至欢乐维持了80年之久。尽管董叔达已经去世,但他的草堂遗址仍然存在,小溪水绕着缓缓流过。

赏析:《过董叔达故居》是王休写给朝代宋朝的一首诗。他通过描写董叔达的孝顺行为,表达了对董叔达的敬佩和赞扬之情。董叔达是一个孝子的典范,他的孝行被朝廷赞扬并广为传颂。诗中给人以深深的敬意和敬仰之情。通过描述董叔达故居的遗址和周围环境,诗中还表达了对董叔达影响的持久性和永恒性的思考。整首诗简洁而含蓄,给人一种深入品味的感觉。

全诗拼音读音对照参考


guò dǒng shū dá gù jū
过董叔达故居
duǎn shí fú huāng qiān, sòng jūn xiào xíng quán.
短石拂荒阡,诵君孝行全。
gān quán qián yì dì, zhì dé shàng tōng tiān.
甘泉潜易地,至德上通天。
míng zhào zài sān xià, chéng huān bā shí nián.
明诏再三下,承欢八十年。
cǎo táng yí zhǐ zài, xī shuǐ rào juān juān.
草堂遗址在,溪水绕涓涓。

“短石拂荒阡”平仄韵脚


拼音:duǎn shí fú huāng qiān
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “短石拂荒阡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短石拂荒阡”出自王休的 《过董叔达故居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。