诗词的中文译文:
《白水山》
高空的素净练,
分界了碧色的山纹。
雪浪冲击向天空下,
风涛带着雾弥漫。
乌尖的峰巅有水流,
驴迹的岭头有云游。
我也想乘着槎航行,
但星河已在夕曛中消失。
诗意:
这首诗词描绘了一个名为"白水山"的景色。诗人观赏高山之上的景致,山上飞瀑流泄,风雾缭绕,景色壮丽。诗人渴望能够乘着小船游览这片美丽的风景,但可惜夜幕降临,星河已隐没在夕阳的余晖下。
赏析:
此诗以峻峭的白水山为背景,通过描绘鲜明的意象和富有情感的语言,展现了自然景观的壮丽和生动。诗中的高空、素净、碧山、雪浪、风涛、雾、水、云等形象,使得整首诗表现出一种神秘、壮观、浩渺的氛围。诗人虽然对这美景产生了强烈的情感共鸣,但可惜时光已晚,错过了乘槎游赏风景的机会。整首诗语言简练,意境深远,给人以遗憾和留恋的感觉。
全诗拼音读音对照参考
bái shuǐ shān
白水山
gāo kōng zhòng sù liàn, jiè duàn bì shān wén.
高空重素练,界断碧山纹。
xuě làng chōng tiān xià, fēng tāo dài wù fēn.
雪浪冲天下,风涛带雾分。
wū jiān fēng dǐng shuǐ, lǘ jī lǐng tóu yún.
乌尖峰顶水,驴迹岭头云。
jī yù chéng chá fǎng, xīng hé méi xī xūn.
几欲乘槎访,星河没夕曛。
“乌尖峰顶水”平仄韵脚
拼音:wū jiān fēng dǐng shuǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “乌尖峰顶水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乌尖峰顶水”出自王栐的 《白水山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。