中文译文:替刘小坡送去乡会时,劝他多喝酒
诗意:这首诗表达了送别刘小坡出发参加乡会时的情景,诗人以活泼生动的语言描绘了鹪鹩飞翔和凤凰展翅的景象,表达了乡会的喜庆和热闹气氛。诗中还描述了清晨时分,官员们在纸面上勉励自省,宫中酒坛中盛满了酒,暗示了举杯欢庆的场景。最后,诗人提到了乡中的士人和毛锥未脱囊,表达了希望刘小坡也能在乡会中脱颖而出的愿望。
赏析:这首诗运用了形象生动的描写手法,通过描绘鹪鹩和凤凰的翱翔,生动地表达了乡会的喜庆和热闹气氛。同时,描写清晨时分谏纸和宫中的酒坛,展现了诗人对官员勤勉谨慎态度的赞赏,以及乡会中举杯欢庆的情景。最后,诗人的祝福则显露出对刘小坡的期待和鼓励,使整首诗既有实际的描写又富有情感色彩。
全诗拼音读音对照参考
dài xiè liú xiǎo pō sòng xiāng huì quàn jiǔ gēng yùn
代谢刘小坡送乡会劝酒赓韵
yī zhī jiāo màn jí, qiān rèn fèng fāng xiáng.
一枝鹪漫集,千仞凤方翔。
jiàn zhǐ qīng shí shěng, jīng wéi zhèn rì xiāng.
谏纸清时省,经帷镇日香。
hú bō lián yā lǜ, gōng yùn yì é huáng.
湖波怜鸭绿,宫醖挹鹅黄。
yīng zhěn xiāng zhōng shì, máo zhuī wèi tuō náng.
应轸乡中士,毛锥未脱囊。
“湖波怜鸭绿”平仄韵脚
拼音:hú bō lián yā lǜ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃
网友评论
* “湖波怜鸭绿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖波怜鸭绿”出自王与钧的 《代谢刘小坡送乡会劝酒赓韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。