《城南》
早出城南路,
江山总着题。
林高楼似缩,
岸远树疑低。
鸜鹆噪乔木,
桔槔鸣小畦。
邮亭聊一憩,
沽酒夕阳西。
中文译文:
清晨出城往南行,
江山景色均带着标签。
高楼林立看似缩小,
河岸上的树隐约显得低。
鹦鹉在高树上吵闹着,
黄莺在橘树边歌唱。
邮亭里稍作休憩,
买酒赏夕阳西下。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者清晨出城南行的景色和感受。诗中通过描绘自然景物和城市建筑,展现了大自然和人造景观的对比。林立的高楼给人一种缩小的错觉,河岸上的树看起来也显得低矮。这种错觉让人不禁感叹人造的景观与自然的景色之间的差距。
在这样的环境中,一只鸣叫的鹦鹉和在桔树上歌唱的黄莺形成了鲜明的对比,鹦鹉的嘈杂和黄莺的优美歌声相互映衬。这里体现了自然的生动与美丽。
作者在邮亭稍作休憩,买酒赏夕阳西下,表现了一种闲适、自由的心境。夕阳西下时,光线柔和,给人一种宁静与浪漫的感觉。
整首诗以简洁、明快的笔触,通过对景物的描绘,展现出了一幅清新而宁静的自然画面。这幅画面让人感受到大自然的美丽和人与自然的和谐。同时,诗中也透露出作者的闲适和满足之情。
全诗拼音读音对照参考
chéng nán
城南
zǎo chū chéng nán lù, jiāng shān zǒng zhe tí.
早出城南路,江山总着题。
lín gāo lóu shì suō, àn yuǎn shù yí dī.
林高楼似缩,岸远树疑低。
qú yù zào qiáo mù, jié gāo míng xiǎo qí.
鸜鹆噪乔木,桔槔鸣小畦。
yóu tíng liáo yī qì, gū jiǔ xī yáng xī.
邮亭聊一憩,沽酒夕阳西。
“鸜鹆噪乔木”平仄韵脚
拼音:qú yù zào qiáo mù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论
* “鸜鹆噪乔木”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸜鹆噪乔木”出自王月窗的 《城南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。