中文译文:《宿朝宗驿游洞天·宿朝宗驿》
炎洲望处云南北,
峣阙归时路屈盘。
喜得夜深清枕簟,
月华斜白洞天寒。
诗意:这首诗描述了作者在宿朝宗驿时的一夜所感。他在望着遥远的南北方向时,看到了云彩的绵延,给人一种广阔的感觉。当他回到驿站时,路途曲折崎岖,但这样的归程却令他喜悦。在夜深人静之际,他躺在干净的床上,床品清洁如新,给他一种舒适的感觉。月光倾斜而下,照在洞天之上,洞天显得格外寒冷。
赏析:这首诗通过对景物的描绘,表达了作者在宿朝宗驿时的感受和情绪。首先,作者以炎洲望处云南北的景象来形容远方的云彩绵延,给人一种广袤无垠的感觉。接着,作者以峣阙归时路屈盘来描写归程之路的曲折崎岖,但却产生了归途的喜悦。最后,通过夜色的描述以及清洁的床铺,给人一种宁静舒适的感觉,同时月光斜照洞天,给人一种寒冷的感觉。
整首诗以景物描写为主,通过对景物的刻画,表达了作者宿驿时的心情和情感。节奏明快流畅,语言简练,情感细腻。通过对自然景象的描写,呈现出作者紧凑的思维和感受,让读者感受到作者在宿驿时的愉悦与寂静。这首诗以简单而富有画面感的语言形象地表达了作者情感的流露和内心的感受。
全诗拼音读音对照参考
sù cháo zōng yì yóu dòng tiān sù cháo zōng yì
宿朝宗驿游洞天·宿朝宗驿
yán zhōu wàng chù yún nán běi, yáo quē guī shí lù qū pán.
炎洲望处云南北,峣阙归时路屈盘。
xǐ de yè shēn qīng zhěn diàn, yuè huá xié bái dòng tiān hán.
喜得夜深清枕簟,月华斜白洞天寒。
“喜得夜深清枕簟”平仄韵脚
拼音:xǐ de yè shēn qīng zhěn diàn
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰
网友评论
* “喜得夜深清枕簟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜得夜深清枕簟”出自王越石的 《宿朝宗驿游洞天·宿朝宗驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。