《句》
仙艾垂门绿,魂丝绕户长。
译文:
仙艾垂绿门前,灵魂之线在屋内飘长。
诗意:
这首诗以仙侣之间的离别为主题,描述了离别后留下的悲伤和思念之情。通过描绘门前的仙艾草,表达了主人公仙侣相逢时的美好回忆,而“魂丝绕户长”则暗示了离别后灵魂依然纠结在一起,无法解脱。
赏析:
这首诗字数简短,意境深远。作者通过简练的描述,展现了离别之后留下的情感和思念之情。诗中的仙艾象征着美好的时光,而“魂丝绕户长”则表达了离别后灵魂始终无法分离的情感纠葛。整首诗通过精妙的意象表达了作者戏剧性的离别之苦,给人留下深刻的印象。
全诗拼音读音对照参考
jù
句
xiān ài chuí mén lǜ, hún sī rào hù cháng.
仙艾垂门绿,魂丝绕户长。
“魂丝绕户长”平仄韵脚
拼音:hún sī rào hù cháng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养
网友评论
* “魂丝绕户长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“魂丝绕户长”出自王曾的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。