诗词的中文译文:《宫词》
雪化了鸳鸯瓦,东风暖洋洋,
我已感觉到金虬刻漏缓慢走动。
禁宫里的春寒还未完全消失,
旭日的光芒先照在红色的袍上闪耀。
诗意:这首诗以描绘宫廷中春日的景象为主题,表达了春天即将来临的喜悦和宫廷内外的温暖。宫词描绘了雪融化后的景象,东风吹暖,意味着寒冬逐渐退去,春天即将到来。金虬刻漏是宫廷钟表,暗示时间的流逝。诗中也提到禁宫的春寒依然存在,但太阳的光芒已经先照在赭袍上,预示着春天的温暖即将降临。
赏析:这首诗词以简洁朴实的语言,描绘了宫廷的春日景象。诗人用雪消、东风暖等形象化的描写,生动地表现了春天即将到来的喜悦之情。诗中提到禁宫仍然寒冷,暗示了宫廷内外的差异。然而,太阳的光芒已经照在袍子上,显示出春光已经出现,禁宫中的春天也会逐渐来临。整首诗表达了对春天的期待和宫廷内外温暖的对比。
全诗拼音读音对照参考
gōng cí
宫词
xuě xiāo yuān wǎ dōng fēng nuǎn, yǐ jué jīn qiú kè lòu zhǎng.
雪消鸳瓦东风暖,已觉金虬刻漏长。
jìn lǐ chūn hán yóu wèi fàng, rì huá xiān fú zhě páo guāng.
禁里春寒犹未放,日华先拂赭袍光。
“雪消鸳瓦东风暖”平仄韵脚
拼音:xuě xiāo yuān wǎ dōng fēng nuǎn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱
网友评论
* “雪消鸳瓦东风暖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪消鸳瓦东风暖”出自王仲修的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。