“五十八岁方得嗣”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王子俊

五十八岁方得嗣”出自宋代王子俊的《贺彦泽新得子》, 诗句共7个字。

君不见白居易,五十八岁方得嗣
当时立名曰阿崔,香绷绣襦胎发腻。
又不见元微之,五十八岁方生儿。
当时立名曰道保,可望成家得力时。
西邻有亲曰彦泽,天与明珠堪爱惜。
今年年方四十三,甲庚少似唐元白。
葛仙溪前燕子楼,燕子未老人风流。
一年一度作汤饶,但愿年年逢麦秋。

诗句汉字解释

译文:

贺彦泽新得子

君不见白居易,五十八岁方得嗣。
当时立名曰阿崔,香绷绣襦胎发腻。
又不见元微之,五十八岁方生儿。
当时立名曰道保,可望成家得力时。
西邻有亲曰彦泽,天与明珠堪爱惜。
今年年方四十三,甲庚少似唐元白。
葛仙溪前燕子楼,燕子未老人风流。
一年一度作汤饶,但愿年年逢麦秋。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代王子俊所作,用以贺彦泽新得子。诗人通过描绘历史上白居易和元微之晚年还得子的情况,表达对彦泽新生儿的庆贺和美好祝愿,以及对孩子成长的期许。

诗词中提到白居易和元微之都是历史上的著名文人,虽然年龄已经过了五十八岁,但依然得到了嗣子。他们为自己的儿子取名阿崔和道保,寄予厚望,预期他们能成为家族力量的继承者。

接着,诗人以彦泽为例,彦泽是诗人的邻居,被形容为天赐的明珠。虽然年龄已经四十三岁,但看起来仍然年轻,让人想起了唐代的文人元白。这里通过比较将彦泽的形象表现得非常出众。

诗词最后提到了葛仙溪前的燕子楼,燕子仍未老去,诗人借燕子的生命寓意来表达对孩子成长的期待和祝愿。诗人希望像年年收获丰收一样,希望能够年年见到孩子茁壮成长的景象。

整首诗词以庆贺和美好祝愿为主题,通过对历史和自然的描绘,表达出对新生儿的温馨和期望。

全诗拼音读音对照参考


hè yàn zé xīn dé zi
贺彦泽新得子
jūn bú jiàn bái jū yì, wǔ shí bā suì fāng dé sì.
君不见白居易,五十八岁方得嗣。
dāng shí lì míng yuē ā cuī, xiāng běng xiù rú tāi fà nì.
当时立名曰阿崔,香绷绣襦胎发腻。
yòu bú jiàn yuán wēi zhī, wǔ shí bā suì fāng shēng ér.
又不见元微之,五十八岁方生儿。
dāng shí lì míng yuē dào bǎo, kě wàng chéng jiā dé lì shí.
当时立名曰道保,可望成家得力时。
xī lín yǒu qīn yuē yàn zé, tiān yǔ míng zhū kān ài xī.
西邻有亲曰彦泽,天与明珠堪爱惜。
jīn nián nián fāng sì shí sān, jiǎ gēng shǎo shì táng yuán bái.
今年年方四十三,甲庚少似唐元白。
gé xiān xī qián yān zi lóu, yàn zi wèi lǎo rén fēng liú.
葛仙溪前燕子楼,燕子未老人风流。
yī nián yí dù zuò tāng ráo, dàn yuàn nián nián féng mài qiū.
一年一度作汤饶,但愿年年逢麦秋。

“五十八岁方得嗣”平仄韵脚


拼音:wǔ shí bā suì fāng dé sì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



* “五十八岁方得嗣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五十八岁方得嗣”出自王子俊的 《贺彦泽新得子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。