“神驰游宴无何乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王宗贤

神驰游宴无何乡”出自宋代王宗贤的《舫斋》, 诗句共7个字。

满船载月归时趣,泛宅浮家避世狂。
趺坐舫斋能静嘿,神驰游宴无何乡

诗句汉字解释

译文:《舫斋》
满船装载着明亮的月光归来,漂浮在家园的波浪之上,远离尘世纷扰。
我盘坐在船上的斋室中,心境能够平静安宁,心神也沉浸在游宴之中,没有留恋于任何一个地方。

诗意:这首诗以写真的手法描绘了诗人在夜晚乘船归家的情景。船上装载着皎洁明亮的月光,给人一种温馨、祥和的感觉。诗人在船上的斋室中静坐,感受着宁静和祥和,整个心灵没有被世俗的纷扰所困扰,完全沉浸在游宴的快乐之中。

赏析:这首诗通过写独特的画面和情感的描绘,展现了作者在船上斋室的宁静和祥和,表达了对世俗繁华的厌倦,追求灵魂的净化和内心的宁静。在这个喧嚣的世界上,人们常常迷失自我,被物质和功利所迷惑,而这首诗则强调了远离尘嚣、追求内在精神世界的重要性。同时,船上的明亮月光也象征着希望和美好,给诗人带来了心灵的满足和愉悦。整首诗语言简练、意境深邃,给人以宁静和平和的感受,是王宗贤在宋代文人境界的体现。

全诗拼音读音对照参考


fǎng zhāi
舫斋
mǎn chuán zài yuè guī shí qù, fàn zhái fú jiā bì shì kuáng.
满船载月归时趣,泛宅浮家避世狂。
fū zuò fǎng zhāi néng jìng hēi, shén chí yóu yàn wú hé xiāng.
趺坐舫斋能静嘿,神驰游宴无何乡。

“神驰游宴无何乡”平仄韵脚


拼音:shén chí yóu yàn wú hé xiāng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “神驰游宴无何乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神驰游宴无何乡”出自王宗贤的 《舫斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。