《悼倪尚书》
旧草扬庭制,旋高曳履声。
胸襟忠愤切,官职去留轻。
定力鳌为动,浮言蜮自鸣。
太玄从白首,性地转分明。
中文译文:
过去的经验随风扬起,高高举起脚步声。
胸襟怀有忠诚和愤怒,官职的去留并不重要。
稳定的力量被动摇,虚假言辞自我吹嘘。
道德的真理从白发的头上得到体悟,人性和地位逐渐明朗。
诗意:
这首诗是宋代卫泾以悼念已故的倪尚书为主题所写。通过描述倪尚书的个人品质和所面对的挑战,诗人表达了对逆境中坚守信仰和真理的崇敬。诗中反映了官场风云变幻、诸多浮华虚假的社会现象,同时强调道德真理的重要性。
赏析:
这首诗通篇以简洁明快的语言表达了作者对倪尚书的敬意。首两句通过形象的描写,生动地展现了倪尚书忠诚的精神和自信的姿态。接下来四句,诗人以对比的方式表达了倪尚书在官场中所遭遇的种种挑战和艰难抉择。最后两句则表现了倪尚书通过深思熟虑和自己的亲身经历,逐渐认识到道德和人性真理的重要性。整首诗以简练的语言,深刻地揭示了当时社会和人们对于真理和道德的关注。
全诗拼音读音对照参考
dào ní shàng shū
悼倪尚书
jiù cǎo yáng tíng zhì, xuán gāo yè lǚ shēng.
旧草扬庭制,旋高曳履声。
xiōng jīn zhōng fèn qiè, guān zhí qù liú qīng.
胸襟忠愤切,官职去留轻。
dìng lì áo wèi dòng, fú yán yù zì míng.
定力鳌为动,浮言蜮自鸣。
tài xuán cóng bái shǒu, xìng dì zhuàn fēn míng.
太玄从白首,性地转分明。
“胸襟忠愤切”平仄韵脚
拼音:xiōng jīn zhōng fèn qiè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑
网友评论
* “胸襟忠愤切”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胸襟忠愤切”出自卫泾的 《悼倪尚书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。