《答赵氏生伉》是唐代诗人韦应物创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我暂时与云林别离,
却突然陪伴鸳鹭翔。
看山却无法前去,
知道你独自凝望。
诗意:
这首诗描述了诗人与赵氏生伉的离别之景。诗人离开云林时,鸳鹭正巧飞过,而诗人却无法前去看山,只能想象赵氏独自凝望山景。这首诗表达了诗人对赵氏的思念之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言展现了诗人与赵氏的离别情景。通过描述诗人暂时与云林别离、陪伴鸳鹭翔的画面,以及不能前去看山而知道赵氏独自凝望山景等情节,诗人表达了对赵氏的思念之情。诗人以平和、淡泊的语调表达了离别之情,同时也传递出对自然景色的热爱和对人与自然的融合之思考。整首诗意境深远,给人以寂静、凝望、思绪交织的感觉。
全诗拼音读音对照参考
dá zhào shì shēng kàng
答赵氏生伉
zàn yǔ yún lín bié, hū péi yuān lù xiáng.
暂与云林别,忽陪鸳鹭翔。
kàn shān bù dé qù, zhī ěr dú xiāng wàng.
看山不得去,知尔独相望。
“暂与云林别”平仄韵脚
拼音:zàn yǔ yún lín bié
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑
网友评论
* “暂与云林别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂与云林别”出自韦应物的 《答赵氏生伉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。