“宫筵列烛声满堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴百生

宫筵列烛声满堂”出自宋代吴百生的《乌夜啼》, 诗句共7个字。

夜夜乌来啼未央,明月出户空飞霜。
吹笳征夫不就寝,宫筵列烛声满堂

诗句汉字解释

译文:《乌夜啼》
每夜乌鸦啼叫未停,明月从房间飘出飞霜。吹起战鼓,士兵们不得安睡,宫庭的宴席上烛火齐明。

诗意:这首诗以夜晚的景象为主题,表达了一种战乱时期的悲愤和不安。作者通过描绘乌鸦的啼叫和明月下的飞霜,表达了夜晚的冰冷和寂寞。诗中提到吹起战鼓的声音,暗示了战争的残酷和征兵的艰苦。而宫庭的宴席上,烛火亮起,却显得空荡,传达出一种无奈和忧伤。

赏析:这首诗通过简洁而形象的语言,让读者感受到了宋代战乱时期的局势和人们的痛苦。作者运用乌鸦的啼叫、明月和飞霜等天象,以及战鼓、宴席和烛光等场景,通过对比强烈地显示了安稳与动荡、温暖与寒冷之间的对比。整首诗有一种悲壮和无奈的氛围,唤起了读者对时代的思考和对平静与和平的向往。

全诗拼音读音对照参考


wū yè tí
乌夜啼
yè yè wū lái tí wèi yāng, míng yuè chū hù kōng fēi shuāng.
夜夜乌来啼未央,明月出户空飞霜。
chuī jiā zhēng fū bù jiù qǐn, gōng yán liè zhú shēng mǎn táng.
吹笳征夫不就寝,宫筵列烛声满堂。

“宫筵列烛声满堂”平仄韵脚


拼音:gōng yán liè zhú shēng mǎn táng
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “宫筵列烛声满堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宫筵列烛声满堂”出自吴百生的 《乌夜啼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。