中文译文:
在石室里有竹几和蒲团,
细心地读书,专注于参悟朴真之道。
宁可守口谨言,保持高尚的品德,
不必随意携琴走向浮华风尘。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在石室中专注于读书和修行的场景。石室是一个幽静的地方,只有竹几和蒲团,没有世俗的喧嚣。作者以细心和抱朴的心态阅读书籍,追求对朴素真理的理解。他倡导守口谨言,不轻易说出冗长虚伪的言辞,保持内心的纯净和高尚。宁静而清雅的声音,如碧眼和朱高十般宝贵,不必被琴声所打扰。不同于常人追求虚名和荣华富贵的风尘,作者选择在石室中静心修行,追求内心的宁静和思想的提高。
通过这首诗词,抒发了作者对于修身养性和追求真理的理念。表达了对于宁静和朴素生活的向往,以及对于浮华世俗的抵制。此外,诗词的音韵优美,表现出唐宋诗词的特点,加深了诗意的韵味。
全诗拼音读音对照参考
jiǔ yín shī
九吟诗
zhú jǐ pú tuán shí shì zhōng, xì shū bào piáo cān tóng.
竹几蒲团石室中,细书抱朴参同。
níng shēng bì yǎn zhū gāo shí, hé bì xié qín xià láng fēng.
宁声碧眼朱高十,何必携琴下阆风。
“竹几蒲团石室中”平仄韵脚
拼音:zhú jǐ pú tuán shí shì zhōng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送
网友评论
* “竹几蒲团石室中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹几蒲团石室中”出自吴昌裔的 《九吟诗·石室》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。