中文译文:《题招题院静照堂》
人们说招聘考官非常热心,我决定拜师学艺求学。带着师父的教诲,我敲响平凡之门。既然有好的机遇,为何题诗如此困难。明年我将赴东守之地,搭船游历。
诗意:这首诗主要描述了诗人吴充前去招聘官府的过程。他听到了关于招聘官员热衷于教学的传闻后,决定去向他们学习。他去见招聘官院的官员,以表达自己愿意学习的决心。他认为这是一个很好的机会,但他也感到题诗并不容易。最后,他提到明年他将前往东守之地,坐船去旅行。
赏析:这首诗通过描绘诗人去见招聘官员的过程,传达了他对学习的渴望和对未来的期望。诗人用简洁明了的语句,描述了他携带着师父智慧、坚定地向官员展示自身才华的场景,表达了他愿意接受任何机遇并努力学习的心态。最后两句表明了他将要面临新的挑战和旅程,展示了诗人对未来的期待和勇气。整首诗简短而含蓄,流露着诗人坚定追求知识的态度和自信心。
tí zhāo tí yuàn jìng zhào táng
题招题院静照堂
rén shuō zhāo tí hǎo, shī cóng jìng zhào lái.
人说招题好,师从静照来。
qīn xié yù táng jù, xú kòu bì mén kāi.
亲携玉堂句,徐叩荜门开。
hǎo shì néng rú cǐ, tí shī qǐ yì zāi.
好事能如此,题诗岂易哉。
míng nián dé dōng shǒu, xì gě yī pái huái.
明年得东守,系舸一徘徊。
拼音:xú kòu bì mén kāi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰