“嫩风微雨落松花”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴端

嫩风微雨落松花”出自宋代吴端的《春日山行》, 诗句共7个字。

云峰叠叠路斜斜,隔洞炊烟三两家。
何处有香来不断,嫩风微雨落松花

诗句汉字解释

译文:春天的山行,云峰层叠,道路蜿蜒;远远隔着山洞,飘荡着几家炊烟。不知香气是从哪里飘来,嫩风微雨中洒下了松花。

诗意:这首诗描绘了作者春天行走山间的景象。山峰连绵,道路蜿蜒,途中隔着几个山洞,可以看到几家农家的炊烟。春天的空气中弥漫着一股香气,让人心生向往。嫩风轻柔地吹过,微雨洒下,洗净了松花,给人一种舒适和宁静的感觉。

赏析:这首诗以自然景观为主题,运用凝练的语言描绘了春天山间的景色。作者利用云峰叠叠和路斜斜的描写方式,使读者能够感受到山脉的壮丽和道路的曲折。通过隔洞炊烟三两家的描绘,展示了山间农家的宁静和安逸。而描述何处有香来不断和嫩风微雨落松花的句子,则表达了春天的气息和自然的美妙。整首诗意境独特,给人一种安静、宁谧、舒适的感受,同时也唤起了读者对大自然的向往和渴望。

全诗拼音读音对照参考


chūn rì shān xíng
春日山行
yún fēng dié dié lù xié xié, gé dòng chuī yān sān liǎng jiā.
云峰叠叠路斜斜,隔洞炊烟三两家。
hé chǔ yǒu xiāng lái bù duàn, nèn fēng wēi yǔ luò sōng huā.
何处有香来不断,嫩风微雨落松花。

“嫩风微雨落松花”平仄韵脚


拼音:nèn fēng wēi yǔ luò sōng huā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “嫩风微雨落松花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嫩风微雨落松花”出自吴端的 《春日山行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。