水竹亭
一泓清水数竿竹,
消得计人为品题。
今我公余无俗事,
不妨领客暂提携。
中文译文:
一泓清水,几根竹子,
消除计划中的人为品题。
今天我没有琐事纷扰,
可以带领客人暂时离开。
诗意:
这首诗以水竹亭为背景,表达了作者吴机的无拘无束、闲适自由的生活态度。诗中的一泓清水和几根竹子,暗示了自然之中的宁静与纯净。作者通过水竹亭这一景物,表达了自己摆脱尘世琐事的愿望,将自己置于宁静的环境中,与客人一起共享这份安宁与从容。
赏析:
这首诗虽短小精悍,但通过简洁明了的语言,表达了作者的心境和生活态度,给人以清新、舒适之感。诗中的一泓清水和几根竹子,具象地描绘了水竹亭的景象,这种自然景物的选择,展现了作者追求宁静自由的愿望。同时,作者提到的“计人为品题”,显现出一种对社会俗务繁琐的厌恶,表明了他渴望摆脱这种束缚的心态。
整首诗通过对景物的描绘,体现了作者的生活态度和追求自由的愿望。诗中“不妨领客暂提携”,则显示了作者对友情的珍视,愿意与朋友共同享受这份自由与宁静。这首诗既展示了作者对闲适生活的向往,也呈现了人与自然和谐相处的美好景象,让人感受到一种淡泊宁静的诗境。
全诗拼音读音对照参考
shuǐ zhú tíng
水竹亭
yī hóng qīng shuǐ shù gān zhú, xiāo de jì rén wéi pǐn tí.
一泓清水数竿竹,消得计人为品题。
jīn wǒ gōng yú wú sú shì, bù fáng lǐng kè zàn tí xié.
今我公余无俗事,不妨领客暂提携。
“消得计人为品题”平仄韵脚
拼音:xiāo de jì rén wéi pǐn tí
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐
网友评论
* “消得计人为品题”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“消得计人为品题”出自吴机的 《水竹亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。