“露白霜清晓气浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴浚

露白霜清晓气浮”出自宋代吴浚的《道中即事》, 诗句共7个字。

露白霜清晓气浮,菊花满意为谁秋。
西风毕竟真廉吏,狼藉金钱散不收。

诗句汉字解释

《道中即事》是一首宋代诗词,作者是吴浚。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

清晨露水洒满白霜,凉爽的气息漂浮在道路上。
满眼是秋天中开满的菊花,这美景令人心满意足。
西风初起,终将展现真正的廉洁仪态,
纷乱的金钱不应该被散乱浪费。

诗意:

本诗描绘了早晨露水冻结成白霜的景象,表达了秋气初露的感觉。作者着重描写了满地开满菊花的美景,通过菊花的满意代表自己对于秋天的满足和愉悦。另外,作者对于正直和廉洁的政治家的追求也很明确,狼藉的金钱应该受到规范和收拢,只有真正的廉洁才能带给人民福祉。

赏析:

《道中即事》通过简洁而深刻的语言描绘了清晨的景色,自然的景象和对于政治廉洁的忧虑交织在一起,使诗意深邃且耐人寻味。作者运用了对比手法,通过描述美丽的菊花和乱世的金钱来凸显政治家的正直和廉洁。诗歌中的意象生动,带有强烈的画面感,使读者能够感受到作者笔下的景色和情感。整首诗歌简约而深邃,展现了作者在乱世中的对于清廉和美好的追求。

全诗拼音读音对照参考


dào zhōng jí shì
道中即事
lòu bái shuāng qīng xiǎo qì fú, jú huā mǎn yì wèi shuí qiū.
露白霜清晓气浮,菊花满意为谁秋。
xī fēng bì jìng zhēn lián lì, láng jí jīn qián sàn bù shōu.
西风毕竟真廉吏,狼藉金钱散不收。

“露白霜清晓气浮”平仄韵脚


拼音:lòu bái shuāng qīng xiǎo qì fú
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “露白霜清晓气浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露白霜清晓气浮”出自吴浚的 《道中即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。