“跳出少陵窠臼外”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴可

跳出少陵窠臼外”出自宋代吴可的《学诗》, 诗句共7个字。

学诗浑似学参禅,头上安头不足传。
跳出少陵窠臼外,丈夫志气本冲天。

诗句汉字解释

学诗

学诗浑似学参禅,
头上安头不足传。
跳出少陵窠臼外,
丈夫志气本冲天。

中文译文:
学写诗就像学习禅宗,
头脑中的灵感无法传递。
跳出平凡的生活,超越自我,
作为一个有志向的男子,追求的目标应是高远的。

诗意和赏析:
《学诗》是宋代吴可创作的一首诗词,表达了对诗歌创作的思考和追求。诗人将学写诗与学习禅宗相比,以强调诗歌的灵性和内在修养。诗中的“头上安头不足传”意味着灵感是不可言传的,诗人无法将来自内心的感悟完整地传达给他人。这与禅宗追求个人心悟的理念相呼应。

诗的后两句中,“跳出少陵窠臼外”形象地描述了诗人超越常人生活的决心和意愿。少陵指的是诗人居住的地方,窠臼则代表平凡的生活和局限。诗人不满足于狭窄的生活,志在追求更高的境界和境界。他认为,诗人应当具备远大的志向和气魄,不因囿于尘世琐事而失去抒发情感和表达思想的能力。

《学诗》体现了宋代士人的文化思想,强调诗歌的深邃和超越性。相比于记录琐事的应用性诗歌,这首诗词强调了诗歌的精神内核和审美价值。同时,它也呼应了宋代士人对自我境界和个人修养的追求,强调了以文学和诗歌为媒介的人与自然、人与人之间的精神共鸣。

全诗拼音读音对照参考


xué shī
学诗
xué shī hún sì xué cān chán, tóu shàng ān tóu bù zú chuán.
学诗浑似学参禅,头上安头不足传。
tiào chū shǎo líng kē jiù wài, zhàng fū zhì qì běn chōng tiān.
跳出少陵窠臼外,丈夫志气本冲天。

“跳出少陵窠臼外”平仄韵脚


拼音:tiào chū shǎo líng kē jiù wài
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰  

网友评论



* “跳出少陵窠臼外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“跳出少陵窠臼外”出自吴可的 《学诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。