《宫词》
舞罢霓裳宝髻垂,
桃花扇底暖风吹。
夜深内殿重开宴,
手撚灯花画翠眉。
中文译文:
舞罢之后,霓裳的宝髻垂下,
桃花扇底被温暖的风吹拂。
深夜时分,内殿再度开启盛宴,
手指轻轻捏弄着灯花,画出秀丽的眉。
诗意:
这首诗描绘了宫廷中一场舞会的情景。诗人描述了舞女风华绝代的容貌,她们在舞罢之后,依然美丽动人,头上的宝髻下垂,桃花扇底受到温暖的风吹拂,令人感受到她们的温柔和娇媚。夜深时分,内殿中再次举行盛宴,灯光映照下,舞女手指捻弄灯花,画出美丽的眉,增添了一种优雅和华丽的氛围。
赏析:
这首诗通过描绘舞女的容貌和举行盛宴的场景,展现了宫廷生活的奢华和美丽。舞后的舞女依然保持着娇艳的姿态,她们通过舞蹈和装饰来展现自己的魅力。夜晚的内殿再度开启宴会,表明宫廷生活永不停歇,继续享受着华丽和奢侈的宴会。诗人用几个简短的描写,将读者带入了这个充满魅力和华丽的宫廷世界中,让人感受到其中的美好和繁华。
总体而言,这首诗以简洁而生动的语言描绘了宫廷中的舞会场景,展现了舞女的美丽和宫廷生活的奢华,令人沉浸其中,感受到了其中的诗意和赏析。
gōng cí
宫词
wǔ bà ní cháng bǎo jì chuí, táo huā shàn dǐ nuǎn fēng chuī.
舞罢霓裳宝髻垂,桃花扇底暖风吹。
yè shēn nèi diàn chóng kāi yàn, shǒu niǎn dēng huā huà cuì méi.
夜深内殿重开宴,手撚灯花画翠眉。
拼音:yè shēn nèi diàn chóng kāi yàn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰