译文:
哭秋崖先生
自古以来,高尚的气节难以在世俗中维持,
先生已经离世了千百年。
可怜的是,他还以白发满头的状态离开,
仅仅见到了红色车轮。
他曾在竹间寻找忿怒的团猿,
雪中却只遇见了背叛的狗狺。
他本来要摆脱扣上他的罪名,
然而他的身世早已变成尘土。
诗意:
这首诗描绘了一个高尚的人物,秋崖先生,他忠诚坚贞的气节让人感动。诗人表达了对先生的敬仰之情,称颂了他的高尚品德和坚持原则的精神。然而,先生不幸地遭受了世俗的不公和背叛,最终逝去了。诗中反映了人生的无常和苦难,呼唤着对高尚品德的敬仰和珍视。
赏析:
这首诗以简洁凝练的语言表达了对秋崖先生的赞美和缅怀,通过对他坚贞气节的描绘,展示了对高尚品德的推崇。诗人用一些象征和意象来增强诗意,比如白发象征先生的年迈,红色车轮象征现世的繁华与喧嚣,竹间和雪中则象征了孤独和世俗的冷漠。整首诗意境深远,感情真挚,展示了对忠诚和高尚精神的崇敬,同时也提醒人们珍惜和传承这种品质。
全诗拼音读音对照参考
kū qiū yá xiān shēng
哭秋崖先生
qì jié áng sī shì, xiān shēng qiān zǎi rén.
气节昂斯世,先生千载人。
kě lián chéng bái shǒu, yóu zhǐ dào zhū lún.
可怜成白首,犹只到朱轮。
xù qǔ qún jū nù, xuě féng yuè quǎn yín.
芧取群狙怒,雪逢越犬狺。
fāng lí luó zhī rǔ, shēn shì yǐ chéng chén.
方离罗织辱,身世已成尘。
“气节昂斯世”平仄韵脚
拼音:qì jié áng sī shì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁
网友评论
* “气节昂斯世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气节昂斯世”出自吴龙翰的 《哭秋崖先生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。