“莫道谢公方在郡”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韦应物

莫道谢公方在郡”出自唐代韦应物的《答秦十四校书(秦系)》, 诗句共7个字。

知掩山扉三十秋,鱼须翠碧弃床头。
莫道谢公方在郡,五言今日为君休。

诗句汉字解释

答秦十四校书(秦系)
知掩山扉三十秋,
鱼须翠碧弃床头。
莫道谢公方在郡,
五言今日为君休。

中文译文:
我知道多少个春秋已经过去,
我的翠色麻丝绳扣弃置床头。
请不要说谢公还在郡朝政,
我今天用五言诗为你停休。

诗意:
这首诗是韦应物写给秦系的十四名校书的回答。诗中表达了对时光流逝的感慨,也展示了诗人的才华和诗歌写作的自由。同时,诗人还表达了对秦系校书的敬意,用五言诗作为回答,显示出对收信人的尊重和赞美。

赏析:
这首诗描绘了诗人对时光流逝的感叹,通过“知掩山扉三十秋”一句,表达了时光如流水般流逝的感觉。接着,诗人用“鱼须翠碧弃床头”来形容自己扔下的翡翠绳索,展示了自己的才华和自由的诗歌创作。最后,诗人提到“谢公方在郡”,表达了对秦系校书的敬仰之情,用五言诗作为回答,显示出对收信人的尊重和赞美。

整体上,这首诗意味深长,表达了诗人的个人情感,展示了他的才华和自由。同时,诗中还体现了对秦系校书的敬重和赞美,展现了唐代文人的风范。整首诗流畅自然,用词精准,给人以美的享受和思考的空间。

全诗拼音读音对照参考


dá qín shí sì jiào shū qín xì
答秦十四校书(秦系)
zhī yǎn shān fēi sān shí qiū, yú xū cuì bì qì chuáng tóu.
知掩山扉三十秋,鱼须翠碧弃床头。
mò dào xiè gōng fāng zài jùn, wǔ yán jīn rì wèi jūn xiū.
莫道谢公方在郡,五言今日为君休。

“莫道谢公方在郡”平仄韵脚


拼音:mò dào xiè gōng fāng zài jùn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问  

网友评论


* “莫道谢公方在郡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫道谢公方在郡”出自韦应物的 《答秦十四校书(秦系)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韦应物简介

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。