“祠堂牢落锁烟霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴子良

祠堂牢落锁烟霞”出自宋代吴子良的《林和靖祠》, 诗句共7个字。

松树高低逐径斜,祠堂牢落锁烟霞
我来閒咏梅花句,想见此翁如此花。

诗句汉字解释

林和靖祠
宋 吴子良

松树高低逐径斜,
祠堂牢落锁烟霞。
我来闲咏梅花句,
想见此翁如此花。

中文译文:
参拜林和靖的祠堂,
松树长高时高时低,
他的祠堂荒废锁闭,
如同云雾笼罩其中。
我前来静悄悄地吟咏梅花诗句,
希望能够见到靖宪翁一般儒雅美丽的花朵。

诗意:
《林和靖祠》这首诗描述了诗人参拜林和靖的祠堂的情景。祠堂里的松树长高时高时低,给人一种凄凉、萧瑟的感觉。祠堂已经废弃,被锁住,笼罩在云雾之中。诗人来到这里,心生感慨,静静地吟咏梅花的诗句,希望能够像这儒雅美丽的花朵一样见到林和靖的风采。

赏析:
这首诗词以林和靖的祠堂为背景,通过描绘松树的起伏、祠堂的荒废与笼罩其中的云雾,表达了诗人对林和靖的怀念之情。诗人利用“梅花”象征着文人的高洁和儒雅之美,寄托了对林和靖风采的向往和景仰。整首诗情感真挚,语言简练,以抒发内心的思念之情和对美好的向往。诗中所描绘的祠堂荒凉景象与诗人的情感相得益彰,使整首诗展示出了一种凄凉、动人之美。

全诗拼音读音对照参考


lín hé jìng cí
林和靖祠
sōng shù gāo dī zhú jìng xié, cí táng láo luò suǒ yān xiá.
松树高低逐径斜,祠堂牢落锁烟霞。
wǒ lái xián yǒng méi huā jù, xiǎng jiàn cǐ wēng rú cǐ huā.
我来閒咏梅花句,想见此翁如此花。

“祠堂牢落锁烟霞”平仄韵脚


拼音:cí táng láo luò suǒ yān xiá
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “祠堂牢落锁烟霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祠堂牢落锁烟霞”出自吴子良的 《林和靖祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。