“啄木敲门拟客过”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   逍遥子

啄木敲门拟客过”出自宋代逍遥子的《茶庵》, 诗句共7个字。

道人宴坐碧山阿,,啄木敲门拟客过
吾境本无妖魅事,日长翻有睡为魔。

诗句汉字解释

茶庵,宋代逍遥子作

道人宴坐碧山阿,
啄木敲门拟客过。
吾境本无妖魅事,
日长翻有睡为魔。

中文译文:
茶庵,道人宴坐在碧山阿,
啄木鸟叩门,拟欲作客而来。
我本来的世界没有妖魅之事,
日子久了反而有了睡眠魔障。

诗意:
这首诗描述了道人在茶庵中的一幕。他正坐在碧山阿上宴会,迎接他的是啄木鸟敲打门扉,仿佛拟欲作客一般。然而,道人认为自己原本的世界并没有妖魅之事,但是时间的流逝却带来了睡眠的困扰,使他在日长时分感到困倦无力。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了道人在茶庵中的场景,通过对细节的描写,展现了道人对现实生活的思考和疑惑。茶庵是一个寂静宜人的地方,道人在此享受宴席,展示了一种超然的生活态度。然而,啄木鸟敲门的形象暗示了外部世界的干扰。诗中的"妖魅"和"睡魔"象征了种种不尽人意的事物和困扰,使得道人无法完全隔离自己,从而体现了人与现实之间的关系。整首诗以简约幽默的笔法,表达了作者对现实生活矛盾与难以抗拒的思考和感慨。

全诗拼音读音对照参考


chá ān
茶庵
dào rén yàn zuò bì shān ā,,
道人宴坐碧山阿,,
zhuó mù qiāo mén nǐ kè guò.
啄木敲门拟客过。
wú jìng běn wú yāo mèi shì,
吾境本无妖魅事,
rì zhǎng fān yǒu shuì wèi mó.
日长翻有睡为魔。

“啄木敲门拟客过”平仄韵脚


拼音:zhuó mù qiāo mén nǐ kè guò
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个  

网友评论



* “啄木敲门拟客过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啄木敲门拟客过”出自逍遥子的 《茶庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。