“山花依旧发新丛”的意思及全诗出处和翻译赏析

山花依旧发新丛”出自宋代萧澥的《绍定庚寅纪事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān huā yī jiù fā xīn cóng,诗句平仄:平平平仄平平平。

全诗阅读

山花依旧发新丛,沟浍池塘水自通。
前日人家无间断,颓墙破灶草莱中。


诗词类型:

《绍定庚寅纪事》萧澥 翻译、赏析和诗意


中文译文:

山花依旧发新丛,沟浍池塘水自通。
前日人家无间断,颓墙破灶草莱中。

诗意与赏析:

这首诗词描绘了一处景象,表达了对自然与岁月流转的观察和思考。

诗中的"山花依旧发新丛"暗示了山区的花草依然茂盛,展示了自然界的生机与更新。"沟浍池塘水自通"则展现了自然界的通畅和流动,这句话可能意味着河流、溪流和池塘的水源保持畅通,也许暗示着自然环境的良好。

接下来的两句"前日人家无间断,颓墙破灶草莱中"则道出了一处人迹的荒芜景象。颓墙倒塌、破灶废址以及荒草丛生的景象暗示了一个曾经繁荣但现在已经废弃和荒芜的人家。这里的"前日人家无间断"也可以理解为这里曾经有人居住、发展与繁荣,但现在却一片荒凉。

整首诗以对比的手法描绘出自然与人造环境的差异,同时也暗示了时间的流逝和岁月的更迭。通过对自然界和人类活动的观察,诗人深思熟虑,抒发了对自然环境的珍爱和对历史变迁的思考。诗中平实而深刻的描写,表达了对现实的凝聚与感慨。

《绍定庚寅纪事》萧澥 拼音读音参考


shào dìng gēng yín jì shì
绍定庚寅纪事

shān huā yī jiù fā xīn cóng, gōu huì chí táng shuǐ zì tōng.
山花依旧发新丛,沟浍池塘水自通。
qián rì rén jiā wú jiàn duàn, tuí qiáng pò zào cǎo lái zhōng.
前日人家无间断,颓墙破灶草莱中。

“山花依旧发新丛”平仄韵脚


拼音:shān huā yī jiù fā xīn cóng

平仄:平平平仄平平平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论