“把君丙子集”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   萧炎丑

把君丙子集”出自宋代萧炎丑的《题汪水云诗卷》, 诗句共5个字。

听说西湖事,分明在目前。
逋梅笼水月,坡柳弄风烟。
春梦须臾里,旧游三十年。
把君丙子集,读罢泪潸然。

诗句汉字解释

《题汪水云诗卷》

萧炎丑

听说西湖事,分明在目前。
逋梅笼水月,坡柳弄风烟。
春梦须臾里,旧游三十年。
把君丙子集,读罢泪潸然。

诗词中文译文:
听说西湖的景色,就像是映在眼前一样清晰。
水面上的梅花仿佛罩着水中的月光,坡上的柳树摇曳着风烟。
仿佛春梦只是一刹那间,回忆中的游玩已经三十年了。
看着你的《丙子集》,读完后我不禁泪流满面。

诗意:
这首诗以题献给汪水云的诗卷为主题,表达了对西湖美景的赞美与怀旧之情。作者通过描写西湖的景色,如梅花、水月、柳树等,将读者带入了一个美丽的春天,同时也唤起了作者对往昔美好时光的回忆。读者在阅读汪水云的诗卷时,作者激发了强烈的情感,读罢后不禁流下了悲伤的泪水。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了西湖的美景和作者的情感。作者通过描绘逼真的自然景色,使读者仿佛亲临其境。文中运用了泛指的手法,表达了西湖的美景不仅仅是过去的回忆,而是如今依然清晰存在于眼前。最后,作者还融入了自己的感情,表达了对汪水云的诗卷的赞美和感慨之情。整首诗情感真挚,寄托了作者对美好时光的思念之情,引起读者的共鸣。

全诗拼音读音对照参考


tí wāng shuǐ yún shī juàn
题汪水云诗卷
tīng shuō xī hú shì, fēn míng zài mù qián.
听说西湖事,分明在目前。
bū méi lóng shuǐ yuè, pō liǔ nòng fēng yān.
逋梅笼水月,坡柳弄风烟。
chūn mèng xū yú lǐ, jiù yóu sān shí nián.
春梦须臾里,旧游三十年。
bǎ jūn bǐng zǐ jí, dú bà lèi shān rán.
把君丙子集,读罢泪潸然。

“把君丙子集”平仄韵脚


拼音:bǎ jūn bǐng zǐ jí
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉  

网友评论



* “把君丙子集”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把君丙子集”出自萧炎丑的 《题汪水云诗卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。