中文译文:
《书户》
日转庭槐影渐移,
重门复屋传呼迟。
不如拂袖穿云去,
说与落花流水知。
诗意:
这首诗以日出日落的变化,来表达时间的流转和生活的变化。庭院中的槐树影随着太阳的转动而逐渐移动,重门和房屋的传呼声却显得拖延。诗人觉得这样的生活不如飞身穿云而去,将自己的心意告诉飘落的花瓣和流淌的水。
赏析:
这首诗通过对时间的描绘,表达了诗人对世俗生活的厌倦和对自由自在的向往。诗中的庭院槐影和传呼呼声,象征着平凡的生活琐事,而拂袖穿云和落花流水则象征着自由和流动。诗人希望能够脱离繁琐的生活,追求自己内心真正的自由与快乐。整首诗以简练的语言表达了诗人的情感和渴望,给读者留下了深刻的印象。
全诗拼音读音对照参考
shū hù
书户
rì zhuǎn tíng huái yǐng jiàn yí, zhòng mén fù wū chuán hū chí.
日转庭槐影渐移,重门复屋传呼迟。
bù rú fú xiù chuān yún qù, shuō yǔ luò huā liú shuǐ zhī.
不如拂袖穿云去,说与落花流水知。
“日转庭槐影渐移”平仄韵脚
拼音:rì zhuǎn tíng huái yǐng jiàn yí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “日转庭槐影渐移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日转庭槐影渐移”出自小郗道人的 《书户》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。