诗词:《鳌溪》
江上平流如镜,春天的阳光洒在小桥上,形成了几道倒映。两棵古老的大树有节奏地晃动着春天的容颜。不知道经历了多少夜晚的雨水,流经岸边的江水此刻依然波平如镜。
中文译文:
江上平流如镜,春天的阳光洒在小桥上,形成了几道倒映。
两棵古老的大树有节奏地晃动着春天的容颜。
不知道经历了多少夜晚的雨水,流经岸边的江水此刻依然波平如镜。
诗意:
这首诗通过描绘江水上的小桥、古树以及雨水的影响,展现了一幅宁静、美丽的春天景象。用镜面般的水面和晃动的古树,表达了春天的繁荣和生机。诗人想要表达的是,尽管经历了连绵的雨水,江水依然平静,平坦如镜,给人一种舒适和安宁的感觉。
赏析:
这首诗以简洁、清新的语言,描绘了江上小桥、古树以及雨水对景色的影响,通过细腻的描写,给读者展现了一个宁静、美丽的春天景观。江水如镜,映照着小桥和古树,创造出一种恬静的氛围。古树的晃动似乎呼应着春天的繁荣和生机。最后,诗人以“水到岸头浑欲平”来结束,表达了经历了很多雨水后,江水变得平静如镜的场景。整首诗以简练的语言、写景的手法,表达了春天的美丽和宁静的感觉,让人们感受到大自然的美好和人与自然相融的意境。
全诗拼音读音对照参考
áo xī
鳌溪
shù bǎn xiǎo qiáo héng wǎn qíng, liǎng xíng gǔ mù nòng chūn róng.
数版小桥横晚晴,两行古木弄春荣。
bù zhī duō shǎo yè lái yǔ, shuǐ dào àn tóu hún yù píng.
不知多少夜来雨,水到岸头浑欲平。
“两行古木弄春荣”平仄韵脚
拼音:liǎng xíng gǔ mù nòng chūn róng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (平韵) 下平九青
网友评论
* “两行古木弄春荣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两行古木弄春荣”出自谢谔的 《鳌溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。