中文译文:
《西捷口号》
圣明陛下如同先帝,
斗国谋臣如召公。
不留恶嫱嫔于漠北,
只以魏尚守云中。
百年间境土来回变动,
万里窠巢望而无言。
如今版图已非昔日,
玉关西有葱岭名揚。
诗意和赏析:
这首诗词以虚实相生、意象丰富的语言,表达了对当时政治局势的观察和思考。
诗中,谢举廉称赞圣明的皇帝与先帝一样明智,将斗国之谋臣比作召公,都在不遗留贤能于漠北的同时,只让魏尚守云中。这表达了对圣明政权对人才的重视和尊重。
接着,诗人以景物描写来形容百年间境土的变幻和万里窠巢的空虚。这种变动让人感觉到幻灭和迷茫。最后一句“如今版图已非昔日,玉关西有葱岭名揚”意味着局势的改变,版图的扩大,表达了诗人对当时政治格局的担忧。
总的来说,这首诗词通过婉约的情感表达、以及丰富的意象和对时事的观察反思,揭示了当时政局的复杂性和民众的困顿。
全诗拼音读音对照参考
xī jié kǒu hào
西捷口号
shèng míng bì xià rú xiān dì, dòu guó móu chén shì zhào gōng.
圣明陛下如先帝,斗国谋臣似召公。
bù yí máo qiáng pín mò běi, zhǐ jiāng wèi shàng shǒu yún zhōng.
不遗毛嫱嫔漠北,只将魏尚守云中。
bǎi nián jìng tǔ qūn xún fù, wàn lǐ kē cháo zhǐ gù kōng.
百年境土逡巡复,万里窠巢指顾空。
jīn rì bǎn tú fēi xī rì, yù guān xī yǒu lǐng míng cōng.
今日版图非昔日,玉关西有岭名葱。
“斗国谋臣似召公”平仄韵脚
拼音:dòu guó móu chén shì zhào gōng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论
* “斗国谋臣似召公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斗国谋臣似召公”出自谢举廉的 《西捷口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。