中文译文:珠帘半挂月,修行随风翻。今夜景象何,无人与我共解同。
诗意:这首诗描绘了一个月明如珠,只有半扇窗帘遮挡的景象。修行者随风而行,与众不同。诗人感叹今夜的美景,却没有人能真正理解他的心境和感受。
赏析:这首诗以写景的手法表达了诗人对美景的赞美之情,同时也道出了修行者独自一人的孤独。珠帘半挂的月光,给人一种韵味深长的感觉,与修行者随风而行形成了对比。诗人对今夜的景象表达了深深的喜爱,但又感叹无人能与自己共鉴赏。这首诗通过景物的描写,揭示出修行者内心的孤独与与众不同,描绘了一种幽静的意境,给人以思考和感悟的空间。
全诗拼音读音对照参考
lián jù
联句
zhū lián bàn chuāng yuè, xiū xíng yī lián fēng.
珠帘半窗月,修行一帘风。
hé shì jīn xiāo jǐng, wú rén jiě yǔ tóng.
何事今宵景,无人解与同。
“珠帘半窗月”平仄韵脚
拼音:zhū lián bàn chuāng yuè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月
网友评论
* “珠帘半窗月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠帘半窗月”出自谢生的 《联句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。