“刑部二品尚书郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   新喻宰

刑部二品尚书郎”出自宋代新喻宰的《贺罗珊》, 诗句共7个字。

刑部二品尚书郎,匹马萧然返故乡。
点检庭前新种柳,於今森列总成行。

诗句汉字解释

《贺罗珊》是一首宋代诗词,作者是新喻宰。诗人身份是刑部二品尚书郎,他骑着一匹孤独的马,悄然回到了自己的故乡。他在法庭前点检时,发现那里新种了一排垂柳。这些垂柳如今已经长得郁郁葱葱,整齐地排列着。

这首诗词通过描绘诗人回到故乡的情景,表达了对家乡的思念之情。诗人描绘了法庭前的景象,以及柳树的成长,这些都成为诗人思乡之情的象征。柳树是中国文化中的寄托情思的象征,所以在这首诗中起到了重要的作用。

这首诗词通过简洁的语言和生动的描写,表达了诗人对故乡的深深眷恋之情。回到故乡的诗人看到熟悉的景象,感受到了故乡的变化和流转的时光。垂柳成行,不仅仅是诗人眼中的景象,也反映出岁月的流转和生命的轨迹。诗人在此时此刻感受到了时间的推移,而对故乡的思念也更加浓烈。

这首诗词表达了对故乡深深的思念和渴望。作者通过描绘柳树的成长和变化,表达了对家乡的关注和对时光流转的感慨。诗人希望以此诗表达对故乡的祝福和对家乡繁荣和美好未来的期盼。整首诗词优美而凝练,展现了诗人对家乡的深情厚意。

全诗拼音读音对照参考


hè luó shān
贺罗珊
xíng bù èr pǐn shàng shū láng, pǐ mǎ xiāo rán fǎn gù xiāng.
刑部二品尚书郎,匹马萧然返故乡。
diǎn jiǎn tíng qián xīn zhǒng liǔ, yú jīn sēn liè zǒng chéng háng.
点检庭前新种柳,於今森列总成行。

“刑部二品尚书郎”平仄韵脚


拼音:xíng bù èr pǐn shàng shū láng
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “刑部二品尚书郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刑部二品尚书郎”出自新喻宰的 《贺罗珊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。