诗词的中文译文:
《御苑采茶歌十首》
御苑的茶气在龙睡时焙制,紫雾凝结在夜幕中;
凤池天明时洗濯,苍烟在水面上飘荡。
这些嫩芽只自宣和年间有,洗净了朝廷的斗室旗帜二百年。
诗意:
这首诗歌描绘了宋代御苑中采茶的场景。在夜晚,龙焙(茶叶加工的一种方法)的香气充盈空气,紫色的茶雾凝结在空中;随着黎明的到来,凤池开始进行清洗,清晨的苍烟漂浮在水面上。诗人赞美了御苑中宣和年间种植的茶叶,将其与朝廷斗室中的旗帜相比,表达了对历史悠久且纯洁的茶叶的赞美。
赏析:
该诗以明亮、清新的语言描绘出了御苑采茶的美好景象。通过对独特的茶叶制作工艺的描写,诗人展示了茶叶的独特品质和历史渊源。诗人将茶叶与朝廷旗帜相比,暗示茶叶的纯洁和朝廷的辛劳。整体而言,该诗以简洁的语言和清晰的意象传达了对茶叶的赞美和对历史的思考,同时也抒发了对朝廷辛劳的崇敬之情。
全诗拼音读音对照参考
yù yuàn cǎi chá gē shí shǒu
御苑采茶歌十首
lóng bèi xī xūn níng zǐ wù, fèng chí xiǎo zhuó dài cāng yān.
龙焙夕薰凝紫雾,凤池晓濯带苍烟。
shuǐ yá zhǐ zì xuān hé yǒu, yī xǐ qiāng qí èr bǎi nián.
水芽只自宣和有,一洗枪旗二百年。
“龙焙夕薰凝紫雾”平仄韵脚
拼音:lóng bèi xī xūn níng zǐ wù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论
* “龙焙夕薰凝紫雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙焙夕薰凝紫雾”出自熊蕃的 《御苑采茶歌十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。