“舟中争得安”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   熊知至

舟中争得安”出自宋代熊知至的《句》, 诗句共5个字。

岸上犹哀懼,舟中争得安

诗句汉字解释

《句》

岸上犹哀惧,
舟中争得安。
圆月当中泛,
江山不可攀。

中文译文:

岸边上依然哀惧,
船中争取安稳。
圆月泛满其中,
江山不可攀。

诗意:

这首诗以江景为背景,描绘了作者在江边观望时的心情和感受。诗人在江岸上注视着江水,感到恐惧不安,而船上的人们却在为获得船的稳定而竞相争夺。圆月照耀在江面上,它的光芒使整个景色更为美丽,但同时也让人感到江山的高不可攀。

赏析:

这首诗在表达人们对自然和生活的感慨中融入了作者自己的情感和思考。作者通过描绘岸边和船中的景象,传达了一种对逆境和困难的担心和恐惧。诗中的圆月象征着人们对追求美好和完美的渴望,而江山则代表着人世间的名利和功成名就。然而,作者也意识到江山是不可攀的,这一选用突出了人们在追求成功过程中所遭遇的挫折和困难。整首诗以简洁而有力的笔触,表达了作者对人生现实的思考和对时间的力量的敬畏。

全诗拼音读音对照参考




àn shàng yóu āi jù, zhōu zhōng zhēng de ān.
岸上犹哀懼,舟中争得安。

“舟中争得安”平仄韵脚


拼音:zhōu zhōng zhēng de ān
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



* “舟中争得安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟中争得安”出自熊知至的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。