“青烟紫雾落斜晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

青烟紫雾落斜晖”出自宋代徐大受的《归路过福圣观瀑布辉老踞坐盘石二绝题飞雨亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng yān zǐ wù luò xié huī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

全诗阅读

电激河翻白雨飞,青烟紫雾落斜晖
山中道士秘泉石,只到此亭牵客依。


诗词类型:

《归路过福圣观瀑布辉老踞坐盘石二绝题飞雨亭》徐大受 翻译、赏析和诗意


诗词: 《归路过福圣观瀑布辉老踞坐盘石二绝题飞雨亭》

电激河翻白雨飞,
青烟紫雾落斜晖。
山中道士秘泉石,
只到此亭牵客依。

中文译文:
闪电在河上掀起滔滔白浪,雨如飞花飘散,
青烟和紫雾沉淀在斜晖中。
山中的道士把泉水和石头藏匿在这里,
只有到这雨亭才能引来客人依靠。

诗意:
这首诗描述了归途中经过福圣观瀑布的景象。闪电击中河流,形成波涛汹涌的白色浪花,雨水像飞花一般迅疾地飘落。青烟和紫雾在斜晖中交织交融,形成一幅奇妙而美丽的景色。山中的道士将一处秘密的泉石藏在这座雨亭中,只有来到这里的客人能够享受到它的引领和依靠。

赏析:
该诗通过描绘福圣观瀑布的景观,以及泉石和雨亭的描述,展示了自然景观与人文景观的和谐统一。用波涛汹涌的河水、飞舞的雨花、青烟和紫雾、斜晖等画面,形象地表现了自然景色的美丽和壮丽。通过聚焦于山中道士所藏的秘密泉石和引领客人的雨亭,展示了人与自然之间的亲密关系。整首诗以简练的笔墨勾勒出独特的诗意和意境,使读者在阅读中能够感受到山水之间的和谐和内在的力量。

《归路过福圣观瀑布辉老踞坐盘石二绝题飞雨亭》徐大受 拼音读音参考


guī lù guò fú shèng guān pù bù huī lǎo jù zuò pán shí èr jué tí fēi yǔ tíng
归路过福圣观瀑布辉老踞坐盘石二绝题飞雨亭

diàn jī hé fān bái yǔ fēi, qīng yān zǐ wù luò xié huī.
电激河翻白雨飞,青烟紫雾落斜晖。
shān zhōng dào shì mì quán shí, zhǐ dào cǐ tíng qiān kè yī.
山中道士秘泉石,只到此亭牵客依。

“青烟紫雾落斜晖”平仄韵脚


拼音:qīng yān zǐ wù luò xié huī

平仄:平平仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论