“荐起钟声未起时”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   徐恢

荐起钟声未起时”出自宋代徐恢的《寄题赵昌父发深省斋》, 诗句共7个字。

寄语前身杜拾遗,梦回深省不须疑。
钟声荐处浑闲事,荐起钟声未起时

诗句汉字解释

诗词的中文译文:
寄给赵昌父发深省斋

诗意:
这首诗是徐恢寄给赵昌父的一首诗,诗人借用钟声的意象,表达了他的心情和思考。他寄托了自己的心声和对过去的回忆,表达了自己对前辈学者杜拾遗的敬意,并表达了自己对深居简出的生活方式的认同和向往。

赏析:
这首诗通过钟声的意象,表达了诗人内心深处的思考和情感。首句“寄语前身杜拾遗”表达了诗人对前辈学者杜拾遗的敬意和思念。他说自己的话语就像佛经教导一样,是对前辈智慧的继承和传承。

接下来的两句“梦回深省不须疑。钟声荐处浑闲事”表达了诗人内心对深居简出生活方式的向往。他把深省、清净的生活比作梦境般美好,认为这样的生活无需疑虑和纷扰。同时,他也提到钟声,将其比作深居的象征,钟声荐处正是指传达了他对清静生活的渴望。

最后两句“荐起钟声未起时”则浓缩了整首诗的主旨。钟声就像是召唤人们清净生活的信号,但在钟声尚未敲响的时候,诗人依然向往着这种清净的生活方式。

这首诗表达了诗人对过去学者的敬意和思念,同时也表达了对清净生活方式的向往。通过钟声的意象,诗人将自己内心深处的情感表达得淋漓尽致,带给读者一种思考和感动。

全诗拼音读音对照参考


jì tí zhào chāng fù fā shēn xǐng zhāi
寄题赵昌父发深省斋
jì yǔ qián shēn dù shí yí, mèng huí shēn xǐng bù xū yí.
寄语前身杜拾遗,梦回深省不须疑。
zhōng shēng jiàn chù hún xián shì, jiàn qǐ zhōng shēng wèi qǐ shí.
钟声荐处浑闲事,荐起钟声未起时。

“荐起钟声未起时”平仄韵脚


拼音:jiàn qǐ zhōng shēng wèi qǐ shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “荐起钟声未起时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荐起钟声未起时”出自徐恢的 《寄题赵昌父发深省斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。