《武帝》
东南离析僅遺餘,
枉受污名僭帝名。
輸卻當年曹馬巧,
不先受禪且驅除。
中文译文:
东南离析仅有余,
枉受污名假冒皇帝。
输掉当年曹魏马谋巧,
不先让位且被驱逐。
诗意:
这首诗描述的是武帝刘松年在政治斗争中的窘境。他来自东南地区,原本只是个名不见经传的人,可是却被迫篡夺皇位,成为伪帝,为此蒙受了污名。他败给了曹魏,无法继续掌权,却也没有先行让位,最终被驱逐出去。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对武帝的同情和无奈。虽然武帝想要维护自己的权力,却枉受污名,成为众人唾弃的对象。诗中的“枉受污名僭帝名”一句,揭示了武帝在执政过程中所经历的困境和痛苦。最后两句“输却当年曹马巧,不先受禅且驱除”,表达了作者对武帝不先让位的遗憾和不满,认为他应该先自觉让权,而不是等到被迫驱逐才离开。整首诗通过简洁有力的文字,表达了作者对政治斗争的无奈和对权力交替的思考。
wǔ dì
武帝
dōng nán lí xī jǐn yí yú, wǎng shòu wū míng jiàn dì míng.
东南离析僅遗馀,枉受污名僭帝名。
shū què dāng nián cáo mǎ qiǎo, bù xiān shòu shàn qiě qū chú.
输却当年曹马巧,不先受禅且驱除。
拼音:shū què dāng nián cáo mǎ qiǎo
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧