诗词的中文译文:
带着庆祝的心情,裘元量、司直和我三人一起来到湖中。虽然天色尚未放晴,却没有雨水,也没有酷暑。薄雾轻轻围绕四周的山峦,湖水清澈碧绿。今天的游玩确实美好,湖山之间有文字记载了我们举杯畅饮的情景。我们之间的约定也早已持久,今天天命巧合让我们相聚。我们官职闲暇无事,平生积累的知识和经验又何尝轻易放弃。我们相互相伴在这里,无奈却有分别之时。西风向着芙蓉花吹拂,绿柳还未稀疏,花正盛开。劝君慢慢理顺江头的船篙,从容不迫地享受一天的时光。
诗意和赏析:
这首诗描绘了三位友人一起前往湖中游玩的情景。诗人用简洁的文字描绘了天气的变化和自然景色,表达了对大自然的赞美。诗人在诗中展示了官员们闲暇无事的生活,畅怀地留连在湖山之间,感叹人生的短暂和相聚的无常。诗人借劝诫之辞,表达了对朋友的真挚关心和对舒适宁静的向往。
整首诗语言简练明快,用词简洁,表达了作者对自然景色的观察和感慨,以及对友情和生活的思考和珍惜。通过描绘自然景色和朋友之间的情感,诗人唤起读者对美好时光和友谊的向往和珍视。同时,诗中还融入了对人生境遇和情感变幻的思考,表达了对流动和短暂的人生的感慨。整首诗充满了宴饮和游览的欢愉情感,展示了诗人豁达开朗的性格和对人生的洞察力。
全诗拼音读音对照参考
tóng guān sān rén lǜ qìng qiú yuán liàng sī zhí yú hú zhōng yǒu shī chéng zhū gōng
同官三人率庆裘元量司直於湖中有诗呈诸公
yù qíng wèi qíng hái bù yǔ, wú rì wú yǔ yòu wú shǔ.
欲晴未晴还不雨,无日无雨又无暑。
yān báo wēi lóng sì àn shān, kōng cuì què xiàng hú zhōng jù.
烟薄微笼四岸山,空翠却向湖中聚。
jīn rì zhī yóu chéng jiā zāi, hú shān wén zì zhōng xián bēi.
今日之游诚佳哉,湖山文字中衔杯。
xiāng wèi cǐ yuē yì yǐ jiǔ, tiān xiàng qí féng zī zhuī péi.
相为此约亦已久,天相其逢资追陪。
wú chái guān xián wú yī shì, píng shēng qiū hè jù qīng qì.
吾侪官闲无一事,平生丘壑讵轻弃。
xiāng cóng yú cǐ hé zhōng qíng, wú nài tóng jīn yù fēn mèi.
相从於此合钟情,无奈同襟欲分袂。
xī fēng zhuó yì xiàng fú róng, lǜ liǔ wèi shū huā zhèng nóng.
西风着意向芙蓉,绿柳未疎花正浓。
quàn jūn màn lǐ jiāng tóu jí, gèng zuò yī rì lái cóng róng.
劝君慢理江头楫,更作一日来从容。
“无奈同襟欲分袂”平仄韵脚
拼音:wú nài tóng jīn yù fēn mèi
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁
网友评论