诗词的中文译文:《题月山新居》 宠任离开权谋的殿堂,选择了新居在月山之上。人从生活的地方得到欢乐,老年得以与天地间的宁静相处。群山犹如翠帷环绕,湾曲的水面如罗纹铺展。真正的乐趣是多么美好,可惜早年并不知晓。
诗意:这首诗描绘了作者离开宠爱和权谋的世界,迁往月山的新居,寻找自在与宁静的生活。通过描绘翠绿的山峦和曲折的水湾,表达了与自然和谐相处的宜人之处。同时,作者也表达了对于一生中真正快乐的追求,认识到只有在老年才懂得如何真正享受生活的遗憾。
赏析:这首诗在描绘自然景色的同时,也表达了作者对于离开官场的欢乐与满足。通过选择迁往月山的新居,作者追求了天与老来的闲适与宁静。诗中的翠拥千峰秀和罗萦一水湾的描绘,勾勒出了山水之间的美丽景色,同时也与作者心境相呼应。最后两句“佳哉得真乐,恨不早知还”,表达了作者对于在官场奔波中错过真正快乐的遗憾与懊悔。整体而言,这首诗以简洁、清新的语言,传达了对于自然的赞美和对于追求真正乐趣的思考。
全诗拼音读音对照参考
tí yuè shān xīn jū
题月山新居
chǒng rèn cí shū jí, xīn jū bo yuè shān.
宠任辞枢极,新居卜月山。
rén cóng shēng chù lè, tiān yǔ lǎo lái xián.
人从生处乐,天与老来闲。
cuì yōng qiān fēng xiù, luó yíng yī shuǐ wān.
翠拥千峰秀,罗萦一水湾。
jiā zāi dé zhēn lè, hèn bù zǎo zhī hái.
佳哉得真乐,恨不早知还。
“人从生处乐”平仄韵脚
拼音:rén cóng shēng chù lè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药
网友评论
* “人从生处乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人从生处乐”出自徐荣叟的 《题月山新居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。