“中宵孤鹤唳”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   许尚

中宵孤鹤唳”出自宋代许尚的《华亭百咏·谷水》, 诗句共5个字。

短櫂经由处,风披藻荇香。
中宵孤鹤唳,片月映沧浪。

诗句汉字解释

诗词中文译文:
在华亭百咏的篇目中,有一个叫做《谷水》的诗。这是宋代许尚创作的作品。诗的内容描述了一段小船划过谷水的情景。船行经过水草丛生的地方,微风吹拂着湖中的芦苇,弥漫着清香。午夜时分,孤独的鹤鸣声傲然回荡,清澈的湖面上映着稀疏的月光。

诗意:
《谷水》是一首描绘自然景色的诗。诗人以华亭的谷水为背景,通过描绘小船划过的情景,将读者带入到一个宁静而美丽的环境中。诗人运用生动的描写手法,以表达对大自然的热爱和赞美之情。整首诗带有一种宁静、恬淡的气息,读者可以感受到诗人内心的宁静与愉悦。

赏析:
《谷水》通过描绘自然景色和生活场景,表达了对大自然的热爱与充满诗意的美感。诗的前四句通过描写小船划过荷塘的情景,展现了闲适宁静的氛围,船行之间微风拂过藻荇,给人一种清香幽雅的感觉。接下来的两句描述了午夜时分孤独的鹤鸣声,给整个环境增添了一丝神秘感和寂静的气息。最后一句描绘了湖面上稀疏的月光,映照在沧浪之上,给人一种淡淡的美感。整首诗通过细腻的描写和生动的景象,使读者不仅能够欣赏到自然景色的美丽,而且能够感受到诗人内心的宁静与愉悦。

全诗拼音读音对照参考


huá tíng bǎi yǒng gǔ shuǐ
华亭百咏·谷水
duǎn zhào jīng yóu chù, fēng pī zǎo xìng xiāng.
短櫂经由处,风披藻荇香。
zhōng xiāo gū hè lì, piàn yuè yìng cāng láng.
中宵孤鹤唳,片月映沧浪。

“中宵孤鹤唳”平仄韵脚


拼音:zhōng xiāo gū hè lì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  

网友评论



* “中宵孤鹤唳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中宵孤鹤唳”出自许尚的 《华亭百咏·谷水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。