中文译文:赠给写梅僧处能
诗意:诗人描述了一幅月明之夜,窗上的老梅干瘪,却展现出了自然水墨画的美。他嘲笑那些追求华丽辞章的人,认为他们无法理解老梅的真正价值。他在冰丝的光影中追寻林逋的足迹,意味着他追求的是内心的宁静和灵魂的自由。
赏析:这首诗以简洁又优美的语言描绘了一副月明之夜的景象。"窗上老梅癯"这句描绘了一棵老梅的形象,梅树上的花已凋谢,只剩下干瘪的枝干,给人一种残凄的感觉。然而,诗人却将其比喻为"天然水墨图",表达了他对自然之美的欣赏和对简约的追求。
诗中还运用了"笑镣无文知老子"这句话,暗示了那些追求华丽辞章的作家或文人,他们不了解真正的美和价值所在,只是在追逐表面的光鲜。诗人将自己和这些人区别开来,表达了他对于追求内心真正的宁静和自由的渴望。"冰绡影里觅林逋"这句话则更加强调了这一点,诗人在冰丝的光影中寻找着林逋的足迹,林逋是北宋时期著名的文学家和隐士,他以自嘲和自由的态度被诗人视为楷模。
总体而言,这首诗深情而富有哲理,通过对老梅和写梅的对比,表达了诗人对于内心真实和追求自由的渴望。诗人以简练而优美的语言表达了自己的思想,给人以启示和思考。
全诗拼音读音对照参考
zèng xiě méi sēng chù néng
赠写梅僧处能
yuè míng chuāng shàng lǎo méi qú, wǒ yǒu tiān rán shuǐ mò tú.
月明窗上老梅癯,我有天然水墨图。
xiào liào wú wén zhī lǎo zi, bīng xiāo yǐng lǐ mì lín bū.
笑镣无文知老子,冰绡影里觅林逋。
“月明窗上老梅癯”平仄韵脚
拼音:yuè míng chuāng shàng lǎo méi qú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论
* “月明窗上老梅癯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月明窗上老梅癯”出自许月卿六的 《赠写梅僧处能》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。