“日暮倚阊门”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韦应物

日暮倚阊门”出自唐代韦应物的《阊门怀古》, 诗句共5个字。

独鸟下高树,遥知吴苑园。
凄凉千古事,日暮倚阊门

诗句汉字解释

《阊门怀古》是唐代诗人韦应物创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

阊门怀古

独鸟下高树,
遥知吴苑园。
凄凉千古事,
日暮倚阊门。

中文译文:
一只孤鸟停在高树上,
遥远地知道吴苑的园子。
凄凉的事情已经发生了千百年,
夕阳下,我倚靠在阊门旁。

诗意:
这首诗写的是诗人怀念过去的时光和历史的变迁。诗人站在阊门旁,回想起古老的吴苑园,感受到了时光的流转和岁月的沧桑。一只孤鸟停在高树上,独自鸣叫,仿佛也在述说着曾经的荣华和悲凉。诗人倚靠在阊门观看夕阳西下,思考着历史的无常和凄凉。

赏析:
这首诗通过写景和抒怀的手法,表达了诗人对过去历史的思念和对时间的感慨。诗中的"独鸟"象征孤独和无助,与诗人内心的孤独和对历史的怀念相呼应。"高树"和"吴苑园"则成为了一个遥远的象征,表达了诗人对逝去的岁月和曾经的荣耀的怀念。"阊门"是古代城墙上的一种门,诗人倚靠在阊门旁,表现出他对历史的思考和对时间的感慨。整首诗简洁明了,形象鲜明,给人以沉思的空灵之感,展现了韦应物独特的诗境和情感。

全诗拼音读音对照参考


chāng mén huái gǔ
阊门怀古
dú niǎo xià gāo shù, yáo zhī wú yuàn yuán.
独鸟下高树,遥知吴苑园。
qī liáng qiān gǔ shì, rì mù yǐ chāng mén.
凄凉千古事,日暮倚阊门。

“日暮倚阊门”平仄韵脚


拼音:rì mù yǐ chāng mén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论


* “日暮倚阊门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暮倚阊门”出自韦应物的 《阊门怀古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韦应物简介

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。