“閒游得侣复堪夸”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   薛田

閒游得侣复堪夸”出自宋代薛田的《别云台观同宿饶益寺与魏野联句》, 诗句共7个字。

自古人人足叹嗟,閒游得侣复堪夸
可怜十宿无喧杂,不在僧家即道家。

诗句汉字解释

《别云台观同宿饶益寺与魏野联句》的中文译文:
自古人人足叹嗟,
闲游得侣复堪夸。
可怜十宿无喧杂,
不在僧家即道家。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代薛田所作,描绘了离开云台山观景的情景,与魏野合联。诗句中蕴含了对云台山独特景色和文化内涵的赞美。

“自古人人足叹嗟,闲游得侣复堪夸。”这两句表达了游客们对云台山景色的赞叹之情。云台山作为中国著名的风景名胜区,一直以来都吸引着众多游客前来观赏,因其美景使人心生赞叹之情。

“可怜十宿无喧杂,不在僧家即道家。”这两句则描绘了云台山的静谧和独特之处。云台山的景区由十个宿舍组成,而这些宿舍又以僧家和道家命名。这里的“十宿”指的是历代在山上修建的寺庙,这些寺庙并不喧闹繁杂,也不局限于僧人的修行场所,同时也兼具了道家文化和理念。

整首诗以简练的语言表达出游客们对云台山景色的赞美以及对其静谧独特之处的描绘。薛田在诗中以简洁的笔触,展示了云台山的美丽和文化特质。读者通过这首诗能够感受到云台山的宁静与独特之处,增添了对这一景区的向往和探索的欲望。

全诗拼音读音对照参考


bié yún tái guān tóng sù ráo yì sì yǔ wèi yě lián jù
别云台观同宿饶益寺与魏野联句
zì gǔ rén rén zú tàn jiē, xián yóu dé lǚ fù kān kuā.
自古人人足叹嗟,閒游得侣复堪夸。
kě lián shí sù wú xuān zá, bù zài sēng jiā jí dào jiā.
可怜十宿无喧杂,不在僧家即道家。

“閒游得侣复堪夸”平仄韵脚


拼音:xián yóu dé lǚ fù kān kuā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “閒游得侣复堪夸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“閒游得侣复堪夸”出自薛田的 《别云台观同宿饶益寺与魏野联句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。