《台上迟客》是唐代诗人韦应物的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
站在高台上遥望,远处的树间透出晨光。
只见东西北南,坐在这里叫心情不由自主地陶醉。
初霁之时郊野已是一片绿意,春日的黄昏鸟儿稀少。
看着这些美景,却感到无聊孤独,怎能只独自陶醉而归呢?
诗意:
这首诗以迟到的客人为背景,描述了一个高台上的景色。诗人站在高台上遥望,远处的树间透出晨光,让人心旷神怡。诗中也提到了东西南北四个方向,意味着四面皆是美景。然而,诗人在这美景的映衬下,感到了无聊和孤独。他认识到美景本身并不能带来真正的快乐,感叹自己不能只为这些美景陶醉而归。
赏析:
《台上迟客》通过自然景色的描绘,展现了诗人内心的矛盾。诗人先是描述了美丽的景色,用诗意的语言表达出自然的神奇与魅力。但接下来,诗人又表达了对这美景的无聊和孤独感。诗人意识到,美景虽然能给人带来一时的享受,但却不能真正满足人的内心需求。这种矛盾让人深思,也反映了诗人对人生和珍贵时刻的思考。整首诗通过景物的描绘,道出了人的心境与对人生意义的思考,反映了诗人对现实与理想的不满和矛盾。
全诗拼音读音对照参考
tái shàng chí kè
台上迟客
gāo tái yī qiāo wàng, yuǎn shù jiān zhāo huī.
高台一悄望,远树间朝晖。
dàn jiàn dōng xī qí, zuò lìng xīn shǎng wéi.
但见东西骑,坐令心赏违。
shǐ jì jiāo yuán lǜ, mù chūn tí niǎo xī.
始霁郊原绿,暮春啼鸟稀。
tú rán duì fāng wù, hé néng dú zuì guī.
徒然对芳物,何能独醉归。
“何能独醉归”平仄韵脚
拼音:hé néng dú zuì guī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “何能独醉归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何能独醉归”出自韦应物的 《台上迟客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。