《吴左律师》
前辈高标说与谁,
孤峰顶上路途迷。
如今一向随流去,
逐队成群步步低。
中文译文:
前辈们高瞻远瞩的理念告诉了谁呢?
孤立的山峰之巅,道路险阻,迷茫不前。
如今,我们只能一味地追随潮流,
成群的人们步履蹒跚,一步步地低下。
诗意:
《吴左律师》通过描绘前辈的高尚理念和现实生活的对比,寓意着作者对于当时社会风气的憧憬和对于自我价值的反思。前辈们的高标准和远大目标已经渐行渐远,道路前行逐渐模糊,而现实中,人们只能随波逐流,集体行动中的个体价值也逐渐被忽视和低下。
赏析:
《吴左律师》用简洁而深刻的语言,展现了作者对于个人自由和人的尊严的思考。诗中的前辈象征着多年积累的优秀文化传统,而孤峰则隐喻个体,道路的险阻表示现实社会的困境。诗人通过描绘现实和理想之间的对立来表达了对于时代潮流的担忧,同时也呼吁人们要追求自我价值和真正的人生价值。整首诗虽以朴实的表达手法,却流露出深沉的思考和对人生意义的追问。
wú zuǒ lǜ shī
吴左律师
qián bèi gāo biāo shuō yǔ shuí, gū fēng dǐng shàng lù tú mí.
前辈高标说与谁,孤峰顶上路途迷。
rú jīn yī xiàng suí liú qù, zhú duì chéng qún bù bù dī.
如今一向随流去,逐队成群步步低。
拼音:qián bèi gāo biāo shuō yǔ shuí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支