中文译文:与山间壁上的陈子忠同作,风吹蒲草水上的菱叶散发清香,一对对飞凫从高处跌落,显得无限遥远。目送征帆闪电般掠过波涛,碧蓝的天空无边无际,夜幕渐渐降临。
诗意:这首诗描述了一幅山水画般的壁画,展现了大自然的壮丽景色和瞬息即逝的美景。诗人通过描绘风景中的细节,表达了对自然的赞叹和对逝去时光的思念之情。
赏析:这首诗以简洁的文字,通过对自然景观的描绘,传达了深情和离愁。诗中的风蒲、水荇、飞凫等形象生动具体,给人以强烈的视觉冲击力,使读者仿佛身临其境,感受到诗人对大自然的爱和对时光流逝的无奈。整首诗以形容词和动词为主,语言简练明快,意境幽远,带给人以思考和遐想的空间。同时,诗中的景物和情感相互映衬,使整首诗在美景中流露出淡淡的哀伤之意。
全诗拼音读音对照参考
hé shān jiàn bì shàng chén zi zhōng
和山间壁上陈子忠
fēng pú shuǐ xìng dù qīng xiāng, liǎng liǎng fēi fú duò miǎo máng.
风蒲水荇度清香,两两飞凫堕渺茫。
mù sòng zhēng fān lüè bō qù, bì tiān wú jì mù qù zhǎng.
目送征帆掠波去,碧天无际暮去长。
“风蒲水荇度清香”平仄韵脚
拼音:fēng pú shuǐ xìng dù qīng xiāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “风蒲水荇度清香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风蒲水荇度清香”出自颜发的 《和山间壁上陈子忠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。