“园林无处不梅花”的意思及全诗出处和翻译赏析

园林无处不梅花”出自宋代杨公远的《雪十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán lín wú chǔ bù méi huā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

造化须臾变物华,园林无处不梅花
三间矮屋清溪上,疑似林逋处士家。


诗词类型:

《雪十首》杨公远 翻译、赏析和诗意


《雪十首》中文译文:

造化在转瞬间改变事物的华美,
园林中无处不是梅花。
三间矮屋坐落在清溪之上,
犹如林逋那隐居士人的家。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美丽的冬天景象,以及杨公远心目中的理想之地。诗人强调了大自然的变幻无常,形容造化在顷刻间改变了一切事物的美丽。然后,诗人通过描绘园林中无处不盛开的梅花,表达了冬天中蓬勃的生机和坚强的意志。

接着,诗人描述了三间矮屋静静地矗立在清溪之上。这种描述可能是诗人对清净、宁静环境的渴望,也可能是对隐居生活和林逋隐居士人身份的向往。林逋是宋代文人,以隐居自处而闻名,这里与林逋处士家的描述相似,更加强调了自然与人文的结合。

整首诗通过以雪景为背景,展示了自然景物的美丽和变化,再通过对理想之地的描述,展示了诗人对宁静、宜人环境的向往,以及对闲适隐居生活的向往。这首诗表达了诗人对冬天景色的赞美,并通过对自然与人文的结合,表达了对宁静、隐逸生活的向往和追求。

《雪十首》杨公远 拼音读音参考


xuě shí shǒu
雪十首

zào huà xū yú biàn wù huá, yuán lín wú chǔ bù méi huā.
造化须臾变物华,园林无处不梅花。
sān jiān ǎi wū qīng xī shàng, yí sì lín bū chǔ shì jiā.
三间矮屋清溪上,疑似林逋处士家。

“园林无处不梅花”平仄韵脚


拼音:yuán lín wú chǔ bù méi huā

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论